В предпоследние дни праздников
, пока валлийские короли съедают мне мозг, требуя к себе внимания, я выудила время для новой Райтовской "Анны Карениной" вопреки тому, что изначально была настроена к фильму скептически. Но красивые платья, цацки и Джуд Лоу вполне отвечали запросу посмотреть на что-то красивое и я рискнула. Скажу сразу, представление об "Анне Карениной" я имею не по книге, потому как с Толстым у меня скорее нейтралитет, чем большая любовь, так что судить буду только о фильме.
Что мне в нем понравилось так это режиссерская сторона. Райт показывает своеобразный театр 3D, который занимает не только сцену, но все пространство Большого театра, от кулис и хранилищ декораций, до зрительного зала. При этом трансформация пространства происходит так ловко и грациозно, с завораживающей пластикой движения героев под саундтрек, что следить за одним только этим превращением уже интересно и захватывающе. Фильм конечно же выходит и на натуру, и в настоящие интерьеры. Делается это очень плавно и незаметно, когда "театральность жизни" должна сменяться жизнью без притворства: в закулисье семейных отношений, в поместье Левина, когда страсти Анны и Вронского начинают бить ключом.
читать дальшеЕсть и сюрпризы - сколько я видела различных "Карениных" ни в одной не показали ТАК раздавленного путевого обходчика. Так что, кто будет смотреть, не обольщайтесь условностью и театральностью происходящего, приготовьтесь к трупу, разрезанного пополам человека, кишками к камере. У меня желудок крепкий, но от такого ВНЕЗАПНО - тряхнуло.
Кстати, саундтрек к "Анне" показался по своему интересным. Не в плане, что я буду его теперь слушать, но попробовав до просмотра, я подумала "что за нафиг?", а на фильме он заиграл иначе. Музыка придавала оттенок иронии к происходящему, которая незаметно перетекла в минорное настроение "увы, в общем все умерли". Так в "Overture" очень тонко прописана "Во поле березка стояла" - которая вертится в голове сразу, как слышишь, но узнать её окончательно удалось только когда запели на втором плане в голос. В предфинальном треке "Seriously" вообще угадывается "Цыпленок жареный", веселенький такой, в эдаком "одесском" стиле со скрипками. Ну а "Curtain" самая на мой взгляд красивая тема из всех, более всего отвечающая финалу - медленный, минорный вальс, легкий.
Алексея Каренина от Джуда Лоу, ради которого я начала просмотр, честно постарались сделать как можно менее приятным, человеком-уставом, выполняющим супружеский долг почти так же ответственно, как долг перед государством, хотя тут он все равно получился куда более живым, привлекательным и в целом человечным. Лоу приходилось выражать эмоции более глазами, и ему действительно можно поверить, что как бы ни был его герой закован в мундир, свою беспутную жену он действительно любит. Тут, когда Анна начинает в бреду кричать: "смотри на него, он святой" - более чем понятно о чем это.
Герой Аарона Тейлор-Джонсона в начале выглядит завитым любимцем юных барышень, записным волокитой, ожидающем приличного брака, который, судя по происходящему, приударил за Анной в силу новизны её в обществе. Однако далее история встает на рельсы Настоящей Любви (ТМ) (а я бы сказала взаимного безумия и одержимости) и так по ним и едет до финала.
Причины страсти Анна показаны в скуке от брака и элементарной зависти к конфетно-букетному периоду Китти, который у самой Анны, судя по Каренину, протекал не так восторженно. Но все же, если сравнить Каренина и Вронского в этом исполнении, то Каренин выиграет даже не только внешне. При всей занудности и склонности к моралите, тут Каренин не больший моралист, чем тот же Левин, во-вторых, для невнимательного мужа он подозрительно часто встречает жену из гостей, и щедро увешивает её умопомрачительными бриллиантами и мехами, в-третьих, он при деле, а что не фонтанирует страстью - так зато не гуляет по гувернанткам, как некоторые. Но Анне захотелось праздника, поклонения и страстей, а карикатурно-прекрасный Вронский был очень подходяще влюблен и восхищен. Кстати, Райт опустил религиозный задвиг Каренина, что еще добавило образу очков, отчего его нежелание давать развод более объясняется не угасшей ревностью, чем местью и влиянием чьей-то воли.
Однако я бы не сказала, что Вронский мне не понравился более всех. Больше всего мне не понравился Левин, а вполне искренне показанные попытки Вронского спасти ситуацию вызывают уже расположение. Но в одиночку он не справляется, а Анна не выдерживает прессинга общества. Героиня у Киры выглядит на моей памяти самой спокойной, чем где бы то ни было и это плюс для меня. Более того, она вообще начинает истерить от подозрений и ревности ближе к финалу, много позже неудачного похода в оперу, рутины семейной жизни за чертой общественного отчуждения. Ну и конечно же, ситуация усугубляется приемами морфия, что окончательно доводит героиню до паровоза.
Об игре Киры могу сказать, что Анна у неё получилась немного легкомысленной, немного озорной, не такой уж светской, пожелавшей иной любви, но плохо представляющей, что такое жизнь вне покровительства мужа. Комнатный цветок жаждал воздуха, но в открытом грунте долго не протянул, как бы живуч и неприхотлив он ни был в интерьерах. Должно быть это вполне отвечает исходному материалу, но история Анны не мой кусок счастья. Сцены, где она бредит после родов, где врывается в дом на день рождение сына, останавливая взглядом обалдевшую дворню, где ждет поезда и лежит под колесами проезжающего состава, подобно красивой, сломанной кукле - вышли действительно сильными.
Китти и Левин для меня в этом варианте мезальянс. Китти вышла симпатичной, миленькой, самоотверженной, и даже идеальной. Сцена на балу была очень красива. Но Левин, на мой вкус, ужасен и внешне и по характеру (хотя милосердие хорошее качество, конечно). Но "Барин, пахать подано", ИМХО - в чистом виде + к этому "русское поместье" в срубе из Кижей. Впрочем, наверное, именно в таком доме и должен был обитать помещик, думающий более о смысле жизни, потому как на другое личной косьбой в крестьянских рядах не заработаешь.
Стива Облонский неожиданно оказался похож на Михалкова в усах и широкой улыбке неисправимого повесы. Еще один плюс - ни ляпов с текстами, ни ляпов с песнями, режущими слух, не замечено
Итого, посмотреть можно, но на любителя Толстого вообще и "Анны Карениной" в частности. И пожалуй, если бы не было истории Китти и Левина или бы их образы были другими, то фильм мог бы и понравиться, а сейчас я поддержу к нему нейтралитет.
Но в целом, я предполагаю, что для самого графа Толстого смысл "Анны Коренины" заключался скорее в противопоставлении светлой супружеской жизни в деревне обреченным на несчастье бракам в великосветском обществе с его соблазнами, изменами, ложью и двуличием. С этаким кричащим подтекстом: "Живите, как я, и будете счастливы". Хотя... кто знает, о чем думал Лев Николаевич, когда писал "Анну Коренину". Я могу лишь строить догадки и предположения
Luminele, отмечу, что прототипами для персонажей Китти и Левина был он сам со своей женой.
Это как раз очевидно даже для меня, хоть я и не поклонник
Приблизительно это мы и видим у Л.Н. Толстого.
Но ммм... в наше время с активным засильем книг-серий (книга не является самостоятельным произведением, а частью серии) над книгами-циклами (любая книга цикла является законченным самостоятельным произведением), с прошедшей послевоенной эпохой голливудских хэппи эндов, с ухудшающимся уровнем общего образования и формированием неприятия публикой тематических концовок - в общем, в наше время так часто забывают о морали, и уж тем более никто ничего в конце читателям не разжевывает, что я бы ммм.. отнеслась к такому кажущемуся морализаторству чуть более спокойно, отдав эту дань моде той эпохи.
По сути своей, граф Толстой просто был счастлив с молодой супругой и вписал это счастье в свою книгу, быть может, потому что не видел примеров других счастливых браков. Но опять же, это только мои догадки.
Но для меня от этого веет слишком навязчивым морализаторством
... коим Лев Николаевич вообще отличался, ИМХО
Luminele,
Не уверена, что получится, но ммм.. во времена Л.Н. Толстого литературные каноны предписывали обязательное наличие морали и разжёвывания всех деталей, распутывание всех сюжетных ниточек с описанием дальнейшей судьбы всех задействованных в произведении персонажей. Тогда и только тогда считалось, что книга дописана до конца.
ээээ... все мы читали литературу XIX века
но тот же Федор Михайлович, или Иван Сергеевич, которые тоже отличались любовью к морали и к деталям, и тоже писали романы, не имели столь раздуто-напыщенной философии. Они рассказывали историю, а уж дело читателя было - сочувствовать героям или нет.
А вот сочувствовать Левину, который прятал от себя ружье, ибо боялся застрелиться, т.к. не был уверен, есть Бог или нет, - я - пас. Сразу хочется сказать "Идите на завод, там нужны рабочие руки!..."
По сути своей, граф Толстой просто был счастлив с молодой супругой и вписал это счастье в свою книгу, быть может, потому что не видел примеров других счастливых браков
Бедняга. И что стоило по сторонам-то посмотреть...
Caitlin O*Shannessy,
А вот сочувствовать Левину, который прятал от себя ружье, ибо боялся застрелиться, т.к. не был уверен, есть Бог или нет, - я - пас. Сразу хочется сказать "Идите на завод, там нужны рабочие руки!..." ))
Ооо, ооо, ППКС
Ооо, ооо, ППКС
как мне нравится эта цитата про завод, в свое время тобою подсказанная
Luminele,
а, еще Гончарова забыла. Моя любимая "Обыкновенная история" читается чертовски современно, морали - ешь не хочу, но нигде автор не капает ею на мозги
ну потому что про завод цитата настолько жизненная, что ни убавить и ни прибавить
Я не люблю Некрасова-поэта, но роман его "Три страны света" в свое время до дыр зачитала. Тоже морали ешь не хочу, но не нудит над ухом, а уж как рассказывает!
А у Толстого прям прицип какой-то был - удушить все, хоть немного живое, осамковать и нарядить в грязные передники. А все, которые не обряжались, - позор нации.
Пример из истории. Для современников А. Дюма каноном романа считался роман в стиле барокко, тоже весь такой напыщенно-морализаторский, но мм... продукт своего времени. А. Дюма же промышлял фельетонами, так называемой "литературкой для дворников и горничных". Ну и ммм... кто сейчас не знает А.Дюма и кто сможет припомнить роман в стиле барокко, написанный кем-нибудь из его современником?
Поэтому, когда вы пишите все мы читали литературу XIX века, меня так и подмывает спросить - какую литературу? Ту, что дошла до нашего времени, была несколько раз адаптирована, переиздана и попала в школьную программу? Или же вы относите себя к литературоведам и изучали литературу того времени в большем объеме?
Но основная мысль моего сообщения (выделю отдельно, чтобы не погрязнуть в словоблудии): по произведениям, дошедшим до наших дней и попавшим в школьную программу, нельзя судить о литературных канонах эпохи, к которой принадлежали написавшие их авторы. Как бы... правила существуют, чтобы их нарушать (с) И не мы первыми это придумали
но роман его "Три страны света" в свое время до дыр зачитала
вот это не читала, к стыду моему
я бы еще Островского, которого зачитывала до дыр, вспомнила, но мне могут возразить, что это пьесы, другой жанр
А у Толстого прям прицип какой-то был - удушить все, хоть немного живое, осамковать и нарядить в грязные передники. А все, которые не обряжались, - позор нации.
это раз
во-вторых, насчет показухи. М.б., помнишь у него рассказ "Отец Сергий", - противопоставление жизни богатого графа (если не ошибаюсь), что бежал от света в схимники, и бедной подруги его детства, которой некогда было даже в храм сходить, но зато она "все для людей". И вроде бы все правильно, но. Божемой, сколько пафоса и патетики
в детский дом воспитателем или в дворникилюдям помогать, нет, он отправился странствовать с каликами перехожимиммм... с тем же успехом можно взять Дарью Донцову, Кира Булычева и Михаила Булгакова как писателей 20-го века
то есть сравнивать творчество Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого вы не считаете возможным?
вот это не читала, к стыду моему
Ну, как прозаик Некрасов мало растиражирован. А вещь хорошая, имхо, и жизнерадостная, во что трудно поверить
Просветите меня, кому была польза от того, что он с каликами шлялся?...
Он постигал мир и искал в нем свое место, ты ничо не понимаешь
то есть сравнивать творчество Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого вы не считаете возможным?
Ну тебе же сказали - это как Булгаков и Донцова. Кто из этих двоих Булгаков и кто - Донцова, хотелось бы мне понять
О, я вполне готова сделать скидку на сугубо личный взгляд Толстого на семейное счастье
Caitlin O*Shannessy, но тот же Федор Михайлович, или Иван Сергеевич, которые тоже отличались любовью к морали и к деталям, и тоже писали романы, не имели столь раздуто-напыщенной философии. Они рассказывали историю, а уж дело читателя было - сочувствовать героям или нет.
Вот соглашусь полностью
На мой взгляд морализаторство как раз в том и проявляется, когда показываются не сами моральные ценности, а директивы или действия которые должны их воплощать. Ритуалы могут забыться, действия устареть или выполняться не искренне, но сами ценности не устареют никогда.
Кто из этих двоих Булгаков и кто - Донцова, хотелось бы мне понять
Достоевский - Донцова, конечно, он же "про убийство" писал. Хотя, с другой стороны, есть роман "Бесы", а там про Христа... Да, я запуталась
как прозаик Некрасов мало растиражирован
у моей бабушки полное собрание сочинений стояло, вапще-то я могла бы и. Прочту, спасибо
Достоевский - Донцова, конечно, он же "про убийство" писал. Хотя, с другой стороны, есть роман "Бесы", а там про Христа... Да, я запуталась
у моей бабушки полное собрание сочинений стояло, вапще-то я могла бы и. Прочту, спасибо
Вэлкам
kxena, на мой взгляд, продвигает без обиняков в массы этот свой вариант, а не сами ценности брака. а можно вопрос? Что для вас является ценностью брака?
Я могу пояснить, почему я спрашиваю. Для меня к главным ценностям брака относятся: верность, надежность и ответственность. Поэтому Анна, которая была не верна супругу, на которую нельзя было положиться в трудную минуту как на друга и которая не смогла вынести ответственности за совершенные ей же (а не кем-то другим) поступки, классический пример человека, поправшего ценности брака и трусливо сбежавшего из жизни, не в состоянии вынести ответственности. Она для меня антигерой.
При этом я уверена, что для людей, имеющих в качестве ценностей брака, скажем, любовь, моя точка зрения покажется 100% неверной. Но ммм... все люди разные, поэтому я и хотело бы уточнить ваши ценности брака, чтобы вести дальнейшую дискуссию более предметно.
да, прошу прощения, но мы с вами словно бы о разных вещах говорим
ну, вообще любовь не мешает в браке ни ответственности, ни верности, ни надежности